Ebook Gratuit Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand
Prenant en considération en ce qui concerne les perfections aura certainement besoin de vérités particulières ainsi que des sites de certaines sources. À l'heure actuelle, nous offrons Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré Par Jean GRADASSI, By Edmond Rostand comme l'une des ressources à considérer. Vous ne pouvez pas négliger cette publication est la source la plus efficace pour résoudre votre problème. Il pourrait vous aider de plusieurs côtés. Quand ayant ce problème, obtenir le meilleur livre est beaucoup plus nécessaire. Il est de gagner et de négocier adapté à la question et aussi les meilleurs moyens pour y remédier.
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand
Ebook Gratuit Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand
Trouver des millions de classifications de publication sur ce site. Comme l'un d'un des sites les plus vus, nous servons toujours le meilleur point. Parmi eux est Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré Par Jean GRADASSI, By Edmond Rostand Ceci est l'un de l'un des plus livres mentionnés de nous pour assister à vous. La publication de lecture sera constamment la publication source d'inspiration non seulement pour les personnes qui sur ce sujet encore d'autres De même. Pour comprendre à quel point précisément cette publication révélera certainement vous pouvez adhérer à plus d'informations ci-dessous.
Exactement ce que pensez-vous de Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré Par Jean GRADASSI, By Edmond Rostand comme celui que nous présentons maintenant? Ceci est une excellente publication qui vient du livre mis à jour ces derniers temps de publier. Quand offres de gens essaient d'obtenir ce problème de publication, vous pouvez être plus simple de se joindre à nous et de chercher aussi pour des moyens moins compliqués. Ainsi que cela est temps d'éduquer votre ami de cette bonne information. Fournir la bonne information au sujet de ce livre à d'autres réduira certainement après ne pas obtenir plus de problème, en outre pour plus de détails beaucoup mieux.
Non, nous vous partager quelques idées au sujet à quel point cela Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré Par Jean GRADASSI, By Edmond Rostand est appelé. Comme l'un des livre d'analyse, il est clair que ce livre sera certainement tout à fait, a largement. Le sujet pertinent que vous avez besoin est maintenant d'être la variable d'homme pourquoi vous devez prendre cette publication. En outre, obtenir ce livre comme l'un des matériaux de lecture vous améliorer pour obtenir encore plus d'informations. Comme on le sait, plus de détails, vous obtiendrez, beaucoup plus mis à jour, vous serez certainement.
Donc, c'est si clair que l'obtention Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré Par Jean GRADASSI, By Edmond Rostand un l'un des matériaux d'analyse va certainement apporter des avantages. Pour obtenir cette publication, tout simplement permettre à se joindre à nous pour être membre et également obtenir les liens web de chaque livre pour servir. Et puis, juste voir et obtenir également guide. Il faudra certainement pas beaucoup de temps à dépenser. Il sera certainement plus ne pas perdre votre temps. Votre temps précieux doit être appelé par avoir ce livre comme le vôtre.
Détails sur le produit
Cartonné: 256 pages
Editeur : Editions du Panthéon
Collection : "Pastels"
ASIN: B0044YCYTS
Moyenne des commentaires client :
Soyez la première personne à écrire un commentaire sur cet article
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
1.475.724 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
Classic tale which I have read in both French and English (Brian Hooker translation). Worth reading in either version.I find it inexpressibly bizarre that Amazon displays reviews of any edition of this work with every edition they offer, making it difficult to know whether the reviewer is referring to THIS edition -- offered for $0 with a plain-looking bi-color cover, in French -- or to a copy of the truly delightful Brian Hooker translation, or to some other version suffering with a brickbat translation.Amazon should know better. Assuming that the various editions of _Cyrano_ are fungible is comparable to assuming that any online purchasing site is comparable to Amazon.com. Is that what Amazon thinks?
I read this along with my granddaughter who had it assigned as a summer book. I hadn't read it before, (when I was supposed to in school) after a while it's a can't-put-it-down romp. It takes a minute to get into the play within a play, but then moves swiftly. It's absurdest French comedy, but very important for it's time.
Amazon is being careless with the descriptions of the items. The "From the Publisher" section stated this was the Brian Hooker translation and it is not. This is not a criticism of the work, obviously, but if you are looking for a specific translation, you cannot trust the web page.
I currently own four different translations of Cyrano de Bergerac with another two more on the way. I am truly surprised to see how many new translations are being turned out of this wonderful classic. By far, three of the greatest are Brian Hooker's, Anthony Burgess' and Lowell Blair's. But I wanted to see what was new in the world of Cyrano. Penguin Books is known for its quality and I have seldom been let down.In this case, I felt let down and disappointed. Carol Clark's translation just doesn't seem to have the feel for the character of Cyrano that so many of us have come to know and love. Though she is one of the few who ends the play with the word "panache'," her translation has too many spots that just don't feel the "white plume of freedom" Cyrano spoke of in rebellion to the the elite who wore their beauty, grace and flair on the outside and those who sucked up to them. Also, Carol Clark takes liberty in changing meaning in certain key places that I particularly did not care for at all. Perhaps her only true innovation is the proper gender tense he uses with regard to his sword which he regards as a "she" as in the original French. She gets too many things wrong to be commended for translating a Cyrano that will endure. I believe it is a novelty.Let me emphasize that this is not a "bad" rendering "per se"; I feel strongly that it is just not a good rendering. It's merely AVERAGE, mediocre but as Cyrano believed in striving to be the best in everything, perhaps Carol Clark should have taken a page out of his book? I don't believe it will be any more understandable or accessable to today's reader than older translations and the reader will be losing out on so much with this rendering. I feel strongly that the Clark translation plays fast and loose in certain key areas even though she may make up for it in others. Thus she receives an "okay" three stars but I was sorely tempted to give her two.If you are looking for a brand-new translation and are willing to let go of preconceptions, Carol Clark's Cyrano may be for you. BUT if you are new to Cyrano de Bergerac and want a truer and more faithful version to Edmond Rostand's orginal play, character and the language, I would strongly recommend avoiding this one and purchasing one of the following: any edition by Brian Hooker (his translation was behind the 1950 Jose Ferrer Academy Award winning performance of Cyrana), Lowell Blair (I've become more fond of this one with each reading) or finding one of the Anthony Burgess editions (Gerard Depardieu's Cyrano movie's English sub-titles as well as countless plays have used this edition). These three are all 5 star translations. Christopher Fry's rhyming couplet Cyrano by Oxford is good (4 star) but not up to the standard of the three authors I have listed as alternatives to Clark.In conclusion, I would say this: Will I read this play more than once? Perhaps, but only for comparison to the other better translations of Cyrano I have but never for enjoyment as I do with my other versions. A newcomer to Cyrano might enjoy this rendering and fall in love with the character but I personally don't see how; the translator has robbed Cyrano of much of his inner panache' and the other characters of their own unique qualities. I do not believe this translation has any staying power and will quickly be swept aside for the familiar and better translations that have been around longer, having already stood the test of time. For while the authors I have cited as alternatives may have different styles, they all tap into Cyrano's inner panache', his white plume of freedom, flair and independence whereas Clark's version seems to me to be just revision for revisionist sake without any vision or pathos or the wit that has set Cyrano apart since 1897.
I got the mass market paperback edition of Brian Hooker's famous translation, and to tell the truth, I enjoyed this story even more than I thought I would. The opening scene is very atmospheric, the whole story is quite descriptive, quite eligible for deep discussion, and Cyrano is a very fascinating and inspiring character. Edmond Rostand was a brilliant writer and I thank him for this marvelous story.
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand PDF
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand EPub
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand Doc
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand iBooks
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand rtf
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand Mobipocket
Cyrano De Bergerac - Comédie Héroïque En Cinq Actes, En Vers. Illustré par Jean GRADASSI, by Edmond Rostand Kindle